Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Sign Languages Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 9 of 9

Full-Text Articles in Sign Languages

Language Preferences Of Deaf Employees At The Department Of Defense, Trisha H. Montgomery May 2018

Language Preferences Of Deaf Employees At The Department Of Defense, Trisha H. Montgomery

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

In the last 10 years, the workplace setting has become a new research topic in the field of signed language interpreting. This research, an adapted study from Birr (2010), looked at the language preferences among Deaf employees at the Department of Defense (DoD). Participants assessed an interpretation from spoken English to American Sign Language (ASL) and a transliteration from spoken English to contact sign. They then provided feedback regarding the two language models and which language model they preferred for each of eight specific settings commonly found in the federal government environment. This study considered various factors influencing the language ...


Exploring The Work Of K-12 Interpreters At One School For The Deaf, Lena K. Stavely May 2018

Exploring The Work Of K-12 Interpreters At One School For The Deaf, Lena K. Stavely

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

Emergent signers are Deaf students with a spoken language foundation who are learning within educational environments where ASL is the shared and dominant language. Emergent signers’ growing presence within Deaf school classrooms has created a new opportunity in educational interpreting research because they require spoken language interpreting services while learning within these settings. Interpreting is produced primarily from ASL to spoken English. This pilot case study illuminates the factors that influence interpreters’ decision-making in an ASL-dominant K-12 educational setting, at one school for the Deaf. Furthermore, the study documents strategies used by interpreters in response to those factors. This project ...


Exploring The Racial Microaggressions American Sign Language–English Interpreters Commit, Cheryl Gallon May 2018

Exploring The Racial Microaggressions American Sign Language–English Interpreters Commit, Cheryl Gallon

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

This phenomenological case study explores the racial microaggression committed by ASL– English interpreters. Data regarding microaggression events were collected by documenting experiences of Deaf People of Color through semi-structured interviews. To date, there is not any identified research investigating this topic. The field of professional sign language interpretation has a historical praxis of centering White epistemologies, while marginalizing the lived experiences of both Deaf and hearing People of Color in both formative interpreter education, as well as professional trainings. The growing interest in topics relating to social justice in the field of sign language interpretation has brought about an increase ...


Discourse Features In An Asl Catholic Homily: Pausing, Listing, And Mouthing, Nancy Dekorte Sullivan May 2018

Discourse Features In An Asl Catholic Homily: Pausing, Listing, And Mouthing, Nancy Dekorte Sullivan

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

This paper describes an initial discourse analysis of a homily (sermon) given in American Sign Language (ASL) at a Catholic mass in the presence of a Deaf congregation. The data for the analysis was obtained using a digital video recording made as the homily was being presented. Using ELAN, a program developed for linguistic analysis, the homily was transcribed. Discourse features that make this homily coherent, interesting, and engaging were noted. While many features were observed, three were chosen for analysis: pausing, listing, and the prolific presence of mouthing English words throughout the ASL discourse. The structure of the Catholic ...


Exploring Deaf Physicians’ And Physician Trainees’ Experiences With Designated Interpreters, Todd S.K. Agan May 2018

Exploring Deaf Physicians’ And Physician Trainees’ Experiences With Designated Interpreters, Todd S.K. Agan

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

The term “designated interpreter,” introduced by Hauser, Finch, and Hauser (2008), continues to be an emerging concept in the field of signed language interpretation. Whereas this role has been discussed by deaf professional and designated interpreter teams, or by interpreters themselves, there is a lack of perspective on this role exclusively from those deaf professionals who work with interpreters. Using a demographic survey and an ethnographic interview, deaf physicians and physician trainees were asked about their experiences with interpreters for this pilot study, and to conceptualize what a designated interpreter is and does. Results of this study suggest that a ...


Meeting The Interpreting Needs Of Deaf And Hard Of Hearing High School Students, Ursula P. Dierauer May 2018

Meeting The Interpreting Needs Of Deaf And Hard Of Hearing High School Students, Ursula P. Dierauer

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

This small scale pilot study asked how deaf and hard of hearing high school students currently perceive the effectiveness of their educational interpreting services and how those same students suggest interpreting services could be improved. In order to do so data was collected via survey and focus group from deaf and hard of hearing students attending a large Midwestern school district. Results yielded themes regarding student comfort with interpreters, student satisfaction with interpreters, logistical issues with an interpreted education, interpreter attributes, and ways in which students could work alongside interpreters. From these results recommendations to the school district and educational ...


Collaboration With Interpreters In K-12 Education, Karen E. Brimm May 2018

Collaboration With Interpreters In K-12 Education, Karen E. Brimm

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

Educational interpreting for students who are Deaf and hard of hearing (DHH), like other interpreting specializations, involves much more than linguistic competence, message management skills, and cultural competence. An educational interpreter uses those skills and competencies within the K-12 environment populated by other educational professionals (e.g., related services personnel and teachers). Best practices in educational interpreting suggest that collaboration between the interpreter and the rest of the IEP team is fundamental. However, strategies for such collaboration are not outlined in the literature. This two-phase study examined collaboration in the K-12 school setting between educational interpreters and other educational professionals ...


The Evolution Of Coda Interpreters, Athena Crosby-Martin May 2018

The Evolution Of Coda Interpreters, Athena Crosby-Martin

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

Hearing children born to deaf parents, known as Codas are born into a world where they are bimodal bilingual, as well as bicultural. They must navigate the distinct differences between spoken and signed languages and hearing and Deaf communities, often acting as interpreters for situations well beyond their maturity level. Codas simultaneously belong to both worlds, but to neither. Many Codas go on to become professional interpreters, and their unique childhood experience and identities create a space of complexity within the interpreting community. Older Codas grew up in a time before technological aids to the Deaf were available, or professional ...


Characterizations Of Conference Interpreting By Sign Language Interpreters, Amanda M. David May 2018

Characterizations Of Conference Interpreting By Sign Language Interpreters, Amanda M. David

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

The definitions and characterizations of conference interpreting work found in the literature primarily refer to the work done by spoken language interpreters. As many American Sign Language (ASL)-English interpreters currently work in conference settings, it is important to define and characterize conference interpreting for this group of practitioners. A mixed methods approach was used to learn about the experiences of sign language interpreters working in conference settings. This paper will discuss the inherent features of conference environments experienced by sign language interpreters, ways in which conference work differs from generalist work, and the changes in the process by which ...