Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Modern Languages Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Modern Languages

Skopos Theory As An Extension Of Rhetoric, Isabelle Collombat May 2017

Skopos Theory As An Extension Of Rhetoric, Isabelle Collombat

Poroi

This essay, which pertains to translation studies, presents a reflection aiming at defining intersections between the areas covered respectively by rhetoric and by skopos theory, which, in the field of translation studies, is one of the most frequently used theoretical frameworks that structures practice, and therefore teaching. It aims to lay the foundations of a translatorial theoretical framework based on an extension of the skopos model including the stylistic elements of classical rhetoric, and perhaps also on an extension of the rhetorical model to embrace a wide range of text types.


The Transcoding Of “Women Empowerment” As “Empoderamiento De La Mujer”: A Post-Colonial Translation Theory For Transnational Feminist Rhetorics, Cristina Sanchez-Martin May 2017

The Transcoding Of “Women Empowerment” As “Empoderamiento De La Mujer”: A Post-Colonial Translation Theory For Transnational Feminist Rhetorics, Cristina Sanchez-Martin

Poroi

In the work of transnational feminist scholars, there is a share interest in investigating the colonial practices that affect women’s lives around the globe. In “Under Western Eyes: Feminist Scholarship and Colonial Discourses” (1986) Mohanty claims that scholars in the field should “detect (…) colonialist move(s) in the case of a hegemonic first-third world connection in scholarship” (349) in order to recognize the peculiarities of the cultures whose discourses are being created and thus, avoid the universalization and “homogenization of class, race, religious, cultural and historical specificities of the lives of women” (348). In this regard, Dingo touches upon ...