Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Modern Languages Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 8 of 8

Full-Text Articles in Modern Languages

Wh-Interrogatives In Early L1 Greek: Comprehension Vs. Production, Evangelia K. Asproudi Jun 2017

Wh-Interrogatives In Early L1 Greek: Comprehension Vs. Production, Evangelia K. Asproudi

The ITB Journal

This paper examines the comprehension and production of wh-interrogatives in early L1 Greek. Specifically, children’s performance is explored at both levels with regard to argument/adjunct extraction and presence/absence of negation. In order to test the predicted lead of comprehension over production, a group of ninety four-to-seven-year old Greek children participated in elicitation tasks that were designed mainly along the methodological principles of Crain and Thornton (1998). On the whole, the results were in line with the initial expectation. That is, the Greek children performed better in question comprehension compared to question production, with individual findings suggesting that ...


Gender And Mutation In Irish: A Preliminary Account For Further Investigation, Alessio S. Frenda May 2017

Gender And Mutation In Irish: A Preliminary Account For Further Investigation, Alessio S. Frenda

The ITB Journal

Standard Irish is the outcome of language planning and as such it significantly diverges from the three main spoken dialects of the language (or traditional Gaeltacht varieties) that provided the basis for its creation. It is also expected to differ, in its codified form, from the way it is actually employed within the small, usually urban communities of bilinguals who employ standard Irish and not some form of Gaeltacht Irish as a second language. The reason why such difference is expected is that the language planners codified as part of the standard many complex structures that had already been abandoned ...


In Italiano, As Gaeilge: A Matter Of Metaphorical Semantics, Alessio S. Frenda May 2017

In Italiano, As Gaeilge: A Matter Of Metaphorical Semantics, Alessio S. Frenda

The ITB Journal

In the present article the linguistic expression of MATTER will be considered with regards to (a) the prepositions involved and (b) the basic spatial meanings (BSMs) of such prepositions. The analysis will concentrate on Italian and Irish. The motivations for the choice of the preposition(s) will be sought after in the theoretical frame provided by Lakoff’s metaphorical semantics. In other words, we shall assume that the MATTER sense is a motivated extension of the spatial senses that primarily expressed by those prepositions. According to the abovementioned framework, a preposition is chosen to express MATTER when there is a ...


Cross-Linguistic Comparisons: A Case Study Involving Irish And Italian Prepositions, Alessio S. Frenda May 2017

Cross-Linguistic Comparisons: A Case Study Involving Irish And Italian Prepositions, Alessio S. Frenda

The ITB Journal

Cross-linguistic comparison of unrelated or distantly related languages is often hindered by the lack of a one-to-one correspondence between the formal repertoires of the different languages. This article presents an example of such a situation, where the comparison of the Irish and Italian prepositional inventories is made impossible, on a formal basis, by the different sizes of the two sets of forms and the different semantic segmentation of the spatial-content continuum, i.e., the fact that one and the same form can express different concepts in a way that is cross-linguistically not always valid, and – conversely – that one and the ...


Reflexive And Reciprocal Constructions In Modern Greek, Evangelia Asproudi May 2017

Reflexive And Reciprocal Constructions In Modern Greek, Evangelia Asproudi

The ITB Journal

This paper examines the various constructions that convey reflexivity and reciprocity in Modern Greek. Modern Greek reflexive and reciprocal constructions are characterized by a considerable degree of overlap between them, in the sense that they are structurally parallel to each other. More concretely, both reflexives and reciprocals in the language can be lexicalized through the addition of the non-active suffix -mai to a transitive verb; moreover, reflexivity and reciprocity can be syntactically realized by means of an active transitive verb followed by a pronominal that is referentially bound to an antecedent. Lastly, pronoun incorporation to a –mai verb constitutes another ...


Reflexive And Reciprocal Constructions In Modern Irish, Brian Nolan Nov 2015

Reflexive And Reciprocal Constructions In Modern Irish, Brian Nolan

The ITB Journal

This paper examines reflexive (and reciprocal) constructions in modern Irish, a VSOX language for which the generative analysis using c-command is problematic. Reflexive and reciprocal constructions are best reflected in the inherent VSOX word order. The reflexive occurs in transitive constructions with the reflexive marker féin, which can also be used non-reflexively but emphatically. A continuum is observed with a human/animate participant as the subject argument at the reflexive pole and a nonhuman inanimate at the emphatic end. Motion is an ingredient in reflexivity. Fictive or nontranslational motion are both non-reflexive. Translational motion alone allows reflexivity. Reciprocals are complex ...


Passive Voice Constructions In Modern Irish, Brian Nolan Nov 2015

Passive Voice Constructions In Modern Irish, Brian Nolan

The ITB Journal

This paper is about the passive construction, of which modern Irish (a VSO language) has two primary forms, the personal passive and its variants, and the impersonal. An empirical question is posed as to whether a third passive form exists within the language, that of a functionally defined GET-passive. To deliver a unified analysis of the various passive constructions, a perspective that takes account of the complete event is necessary.


Towards A Study Of Situation Types Of Irish, Brian Nolan Nov 2015

Towards A Study Of Situation Types Of Irish, Brian Nolan

The ITB Journal

In this paper we analyse the structure of situation types as found in Irish. We translate these situation types into a logical metalanguage, giving the logical structure of each type. We do this to differentiate, for Irish, the aktionsarten distinctions of state, activity, achievement and accomplishment as they are found within the language. The motivation of this paper is therefore to describe the aktionsart of modern Irish and to determine the logical structure that underpins these situation types.